Monthly Archives: December 2011

Services Included in the Localization of Websites

 What does localization mean? It is the process of the translation of software or a website (Menu, Help, Tool bars, etc.) from one language to another, without changing the source codes. This is done using specialized software (CAT Tools). For all companies that want their website in more than one language, Trusted Translations offers a wide […]

Tagged with:

The Language of Uzbekistan

Uzbek is a Turkic language spoken mainly in Uzbekistan, where it is an official language, but also it is also spoken in Australia, China, Germany, Israel, Spain, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Eastern Turkey, Northern Afghanistan, Turkmenistan, Ukraine, and the United States of America. Its writing systems When the language was in its nascent stages, back in […]

Tagged with:

The Secret to a Higher Quality Translation

Sometimes, no matter how many translators or editors work on a project, there are mistakes that can slip through the cracks. We are, after all, only human. It is precisely because of this that the systematic, objective eye of technology can play a critical role in ensuring a higher quality translation. The makers of SDL […]

Tagged with:

Can Post-editing Be Used Every Time?

We have seen in previous posts that post-editing is the human process of reviewing a text translated by a machine to give it grammatical and semantic sense to a particular text. But can this system be used in all cases? As an option, it can be used, but at times it is not profitable or efficient […]

Tagged with:

Decoding the Document Translation Quote Process

Hi, we’re Trusted Translations, a global multilingual language company. We would like to take a couple of minutes to help you decode the document translation quote process. Whether you are new at buying translations or already have some experience with the process, understanding the key elements of a translation quote can help you improve the […]

Tagged with:

The masquerade is sober

One of the most famous tests on the field of artificial intelligence is called the “Turing test”, after the great British mathematician Alan Turing. It consists of a human tester having a conversation with an unseen entity, say through an Internet chat, and trying to decide whether the chat is taking place with a human […]

Tagged with:

The Importance of a Termbase

Termbases are an important part of the process of translating any sort of text, but they are especially useful, to the point of being essential, when working with technical texts. As a policy, a translation with complicated vocabulary or terminology needs to be done with techniques and procedures that can ensure a good level of […]

Tagged with:
Page 1 of 212