In loving memory…
“All my professional life, I have felt that translators are in the business of spinning an illusion – the illusion is that the reader is
Home » Your search results for memory
“All my professional life, I have felt that translators are in the business of spinning an illusion – the illusion is that the reader is
A few months ago we decided to clean up the translation memory of one of our longest-serving and busiest clients. Throughout so many years of
As Érika Nogueira de Andrade Stupiello from São Paulo State University has noted in her article entitled “Ethical Implications of Translation Technologies” from Translation Journal
A translation memory is a database that stores translated text segments. This means that each segment (in most cases a sentence is a segment, but
Are you fond of CATTs? No, we’re not talking about the household pets with whiskers and litterboxes—for translators, CATT stands for Computer-Assisted Translation Tools. In
Robots may not dream, but they do hallucinate. With artificial intelligence at the center of the media spotlight lately, the tendency of algorithm-based technology to
Revision, one of the most crucial (but time-consuming) steps in the translation delivery process, may clog document production flows. Depending on source complexity and translation
Chances are high that you do not speak Aranese. In fact, it is very likely that you’ve never even heard of Aranese! This is the
Document Translations Our primary focus is to understand your objectives for any particular document translation. With this understanding, we tailor a solution with competitive pricing,
User Manual/HandbookTranslation User manual, guide and handbook translation services are a core set of services we provide to our clients. From highly technical operational manuals
CONTACT US
Toll Free: +1 (877) 605-7297
Fax: +1 (888) 883-6408
Sales Team Inquiries:
sales@trustedtranslations.com
Production Team Inquiries:
production@trustedtranslations.com
Jobs:
Application Forms