Blog Archives

Body Language Translation

In previous entries, we mentioned in passing the translation work of movies, TV shows, and other audiovisual content. In that entry, as in similar ones, it is taken for granted that the translator must circumscribe his or her work to the characters’ verbal communication – but what happens with all of the non-verbal communication? What […]

Tagged with:

How Many Languages in Just One Nation?

Switzerland is a country that provokes curiosity or fantasies in many people, whether because of its banks, its eternal neutrality, direct democracy, precise watches, beautiful scenery, Swiss Army knives, and finally, for having four official languages (German, French, Italian, and Romansh). Not all Swiss people speak the four languages, of course, but the majority of […]

Tagged with:

On Acronyms and Public Policy

The English language, especially the type spoken in the United States, is very inclined to use initials or acronyms (initials that are pronounced as if they were a word, for example NATO, NAFTA, or UNESCO). From the most international OK – whose origin can be traced back to the American Civil War between the southern […]

Tagged with:

A Not-so-Dead Language

A few weeks ago we talked about Latin and some of its expressions that persist until today, even in daily use. In the title of this post we make reference to the fact that these expressions are the resistance of a dead language. However, aside from these expressions, which are used in all fields, Latin […]

Tagged with:

Latin Phrases: The Resistance of a Dead Language

Until the 18th century, the language of cultural and scientific expression in Europe was Latin. For this reason, many Latin phrases continue to be used until today in scientific, philosophical, technical, religious, medical, and legal language. We frequently come across these phrases, and in general, if we are translating between European languages, where in most […]

Tagged with:

The Translation of Humor in Asterix

Asterix was one of my first devotions as a reader. I started reading the comic so young that, even before understanding that the story takes place somewhere in Europe two thousand years ago, I noticed that the coexistence of different languages was a very present element throughout the strip. This occurs between the language to […]

Tagged with: