<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: How to determine the quality of a translation</title>
	<atom:link href="http://translation-blog.trustedtranslations.com/how-to-determine-the-quality-of-a-translation-2008-10-17.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://translation-blog.trustedtranslations.com/how-to-determine-the-quality-of-a-translation-2008-10-17.html?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=how-to-determine-the-quality-of-a-translation</link>
	<description>Leader in English - Spanish Translation Services</description>
	<lastBuildDate>Mon, 01 Mar 2010 12:36:04 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: sarab</title>
		<link>http://translation-blog.trustedtranslations.com/how-to-determine-the-quality-of-a-translation-2008-10-17.html/comment-page-1#comment-17</link>
		<dc:creator>sarab</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Nov 2008 09:33:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://translation-blog.trustedtranslations.com/?p=125#comment-17</guid>
		<description>I am glad you enjoyed the post Clint and Cindy...keep checking back for more!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am glad you enjoyed the post Clint and Cindy&#8230;keep checking back for more!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Clint</title>
		<link>http://translation-blog.trustedtranslations.com/how-to-determine-the-quality-of-a-translation-2008-10-17.html/comment-page-1#comment-16</link>
		<dc:creator>Clint</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Nov 2008 18:09:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://translation-blog.trustedtranslations.com/?p=125#comment-16</guid>
		<description>Good points above. I think that #1 is important also because the client that doesn&#039;t know the target language will rely on visual cues to making sure that the translation is what they wanted. If the target language document has more or less paragraphs than the source document, they client will automatically become suspicious.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Good points above. I think that #1 is important also because the client that doesn&#8217;t know the target language will rely on visual cues to making sure that the translation is what they wanted. If the target language document has more or less paragraphs than the source document, they client will automatically become suspicious.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cindy King</title>
		<link>http://translation-blog.trustedtranslations.com/how-to-determine-the-quality-of-a-translation-2008-10-17.html/comment-page-1#comment-15</link>
		<dc:creator>Cindy King</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Nov 2008 15:43:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://translation-blog.trustedtranslations.com/?p=125#comment-15</guid>
		<description>Thanks for the useful post. I have linked to it from a post today and I stumbled it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the useful post. I have linked to it from a post today and I stumbled it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: International Marketing Review #24</title>
		<link>http://translation-blog.trustedtranslations.com/how-to-determine-the-quality-of-a-translation-2008-10-17.html/comment-page-1#comment-14</link>
		<dc:creator>International Marketing Review #24</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Nov 2008 15:33:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://translation-blog.trustedtranslations.com/?p=125#comment-14</guid>
		<description>[...] presents How to determine the quality of a translation posted at  Tursted Translations saying &#8220;Frequently, we are faced with the task of determining [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] presents How to determine the quality of a translation posted at  Tursted Translations saying &#8220;Frequently, we are faced with the task of determining [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
