The Titanic Task of Cleaning Up a Translation Memory
A few months ago we decided to clean up the translation memory of one of our longest-serving and busiest clients. Throughout so many years of
Home » Your search results for target text » Page 2
A few months ago we decided to clean up the translation memory of one of our longest-serving and busiest clients. Throughout so many years of
A Bridge Too Far Most of the time, when we describe a good translation, we refer to the concept of fidelity. We believe the target
Translators need to have different tools at their disposal whenever they encounter difficult-to-impossible terms to translate into the target language. We often face a few
In previous installments of our collection of linguistic curiosities, we spoke of untranslatable words in French. This time, we’ll learn some words from other languages
As we have explained on other occasions, Memsource is a CAT tool that allows us to work with text in two columns: one for the
There are thousands of words and expressions that, for linguistic or cultural reasons, don’t have an exact equivalent in other languages. When translating, we must
Memsource is a CAT tool that allows us to work with text in two columns; one for the source text and the other for the
Memsource is a computer-assisted translation tool (also known as a CAT tool) that allows translators to work with text in two columns, side by side,
When our clients ask us for a quote, we usually estimate two or three steps for the completion of the translation project. Our most common
In the world of translation, a “literal translation” is that which follows its original word for word. In most cases, us translators opt for letting loose
CONTACT US
Toll Free: +1 (877) 605-7297
Fax: +1 (888) 883-6408
Sales Team Inquiries:
sales@trustedtranslations.com
Production Team Inquiries:
production@trustedtranslations.com
Jobs:
Application Forms