Copywriting: A Minefield of Horrid Translations
It is difficult enough to write good copy in one’s own language. The first struggle is combining the commercial mindset with the creative mindset. Stereotypes
Home » Your search results for translation agencies » Page 2
It is difficult enough to write good copy in one’s own language. The first struggle is combining the commercial mindset with the creative mindset. Stereotypes
One must recognize the fact that the Internet has changed the way we search for, receive, and exchange information. Nowadays, it is very common for
Having worked as both a Project Manager and an In-house Editor here at Trusted Translations, I have come across quite a few interesting requests. While
Before beginning a translation project, it is important to let the client know what format the files to be translated should be in. Clients likely
The Key elements of a Certified Translation Service In this video, Trusted Translations explains to you in 60 seconds the key elements of a certified
Most people do not appreciate the influence that the role of translators has when a filmmaker decides that his or her film will be dubbed
With the invention of the internet, more and more individuals, organizations and companies have the opportunity to share their message, product or service to an
In recent years, machine translation has become a commonplace element in translation agencies. A good post-editing of a machine translation can produce the same results
Translation agencies usually focus on meeting objectives. When an agency needs a translation, there are certain factors (objectives) that must be met. The type of
The aim of a summary translation is usually to allow the reader to understand the key points of the original document. It is not a
CONTACT US
Toll Free: +1 (877) 605-7297
Fax: +1 (888) 883-6408
Sales Team Inquiries:
sales@trustedtranslations.com
Production Team Inquiries:
production@trustedtranslations.com
Jobs:
Application Forms