How to Translate InDesign Files


InDesign files require special attention in order to achieve an efficient and complete translation. This is because, unlike other file formats, the documents created with InDesign have a main file (with either an .indd or .idml extension) which contains the structure of the document. Complementing this main file are the so-called “links” and “fonts”. “Links” […]

Tagged with:

Cloud Based Translations: A Living Learning Thing?


  As time goes by, people are amassing larger and more diverse collections of digital belongings. The emergence of Cloud computing has enabled people to move their personal files to online places, creating new digital commodities through online services. However, little is known about how this shift might shape people’s orientations toward their digital possessions […]

Tagged with:

Visual Poetry


As a reader, poetry is easy to recognize. And it’s always such a wonderful experience to hear it read out loud. Poetry is also quite a challenge to translate; not to mention if the target language is extremely different from the original, such as sign language. But does this mean that it’s completely untranslatable? Of course […]

Tagged with:
Page 3 of 12212345...102030...Last »