Why QAing is a Good Thing


As mentioned in a previous post, a QA (Quality Assessment) step can be vital whenever we try to meet the high demands of our clients. We always do our best to deliver a high-quality job. But sometimes, some details fall through the cracks. Sometimes, our clients will require a one-step job (whether it is just […]

Tagged with:

A Presidential Challenge


Translating and interpreting for the President of the United States has always been a challenging undertaking. The current administration is no exception. First of all, there is the problem of translating campaign slogans. “Make America Great Again” may be a simple English sentence but translating it to Spanish for example, is more difficult than it […]

Tagged with:

I Don’t Know What to do With my Words…


The trouble with first impressions is that they tend to stick around and settle down. So it’s imperative we take special care when meeting someone for the first time, especially if this is a person we wish to establish a social, professional or diplomatic relationship with. In other words, our approach has to ensure mutual […]

Tagged with:

MT: Every Titan has its Achilles Heel


We’ve debated many times in the past about the “natural” advantages Machine Translation might have over our fellow translators composed of mere “flesh and bone.” Their lives decaying and finite against the colossal golem that threatens to take over the entire industry, eventually rendering us humans obsolete. Will we become the outdated dusty VCRs of […]

Tagged with:
Page 3 of 13012345...102030...Last »