Trusted Translations at ELIA Conference in Malta


Since 2010, ELIA (European Language Industry Association) has been holding a series of conferences, called Networking Days. These events, which give participants the opportunity to establish business relationships, share and compare styles of work, and increase their knowledge, are programmed throughout the world. This time around, the city selected to host this event was St. […]

Tagged with:

Why Is It Necessary to Update Memories and Glossaries?


It is very important to keep our regular customers pleased and satisfied with our translations. For this reason, one of the Project Manager or Coordinator’s tasks is to keep the customer’s memory updated and error-free. In this way, we will be preventing many headaches in the future. Communication with the customer is a key element, […]

Tagged with:

The Potential of Subtitles for Language Learning


The acquisition of foreign languages is one of the most studied topics in the field of linguistics. Today, due to the penetration of information technology as well as to prolonged exposure to diverse audiovisual content, we find ourselves faced with new ways of learning that, despite being absolutely incidental, are worth analyzing. In order to […]

Tagged with:

What Are Some of the Strangest Translations We Have Done?


Having worked as both a Project Manager and an In-house Editor here at Trusted Translations, I have come across quite a few interesting requests. While we usually deal with typical Word and Excel documents, PDFs, and other types of editable files, sometimes, we receive scanned items, illegible handwritten notes, tables full of numbers and abbreviations, […]

Tagged with:
Page 50 of 131« First...102030...4849505152...607080...Last »