Blog Archives

Sense and Untranslatability

Translators need to have different tools at their disposal whenever they encounter difficult-to-impossible terms to translate into the target language. We often face a few challenges during the translation process, especially when dealing with literary translations. Technical and legal documents are straightforward as far as terminology is concerned. There are also more widely accepted reference […]

Tagged with:

Different Types of Calque

Paronymous calque or loan word: is the result of an incorrect correspondence between two words that have similar forms or etymologies but that have evolved differently in their respective languages to the point that they now have different meanings (semantic transfer). At times it happens because, between two words etymologically related in English, but with […]

Tagged with: