Blog Archives

3 Reasons to Use a Human Interpreter

If you follow current news in interpretation technology, you surely heard about the biggest leap in real-time live interpretation in years: Google’s Pixel Buds. Unveiled last month, audiences were introduced to a new pair of wireless headphones able to interpret between 40 languages with virtually no lag time. The initial reviews are all very positive, […]

Tagged with:

Language in Sports: Communicating With the Referee

Recently, we reviewed the ways that players and coaches interact and communicate with each other in the football leagues of Europe, a highly international setting. But what about interactions with the referee? In international club competitions, such as the UEFA Champions League, discussed in part one of this post, referees are appointed from all over […]

Tagged with:

Prima-Lingua: The power within words

Following up on our latest article, I would like to ponder further on the idea of thinking about linguists as if they were poets, storytellers or even artificers of some sort, given the intricate nature of their craft. The so called wordsmith, as we’ve mentioned before, is someone so skilled in the art of manipulating […]

Tagged with:

Language in Sports: Communication in European Football

Photo by: Кирилл Крыжановский

Football (or soccer, as it’s known to North Americans) is the world’s most popular sport. In all corners of the globe, one can find football being played. It’s only natural, then, that at its highest club level ﹘ the domestic and continental competitions of Europe ﹘ there are players from a vast number of different nationalities and cultures. And […]

Tagged with:

I’m Just Phubbing Around

Languages are living organisms that update themselves and keep themselves current with our new attitudes and life-styles. English in particular is very good at coming up with new terminology, allowing speakers to increase communication skills and always be “in the loop.” But when we combine our need to communicate with technology, results are not always the best. Even […]

Tagged with:

How to Discern Between a Translator and an Interpreter

When you translate you interpret, and when you interpret you translate, but translation and interpretation are not the same thing. As professions, translation and interpretation have shared procedures and objectives which we describe and differentiate on our website: human translation and interpretation. Both translators and interpreters have to deal with idiomatic challenges in messages that […]

Tagged with:

Why Children Aren’t Better Language Learners than Adults

Everybody’s favorite stereotypical excuse to not learning a foreign language is that adults can’t learn languages as well as children. The common misconception is that children’s brains are more elastic and more capable of remembering new languages and that our adult brains are rigid and incapable of adapting to the new language’s structure and remembering […]

Tagged with:
Page 1 of 3123