Blog Archives

Does the Job of the Translator Have Its Days Counted?

The debate over the advance of industrialization to the detriment of manual work dates back at least to the dawn of the Industrial Revolution. It’s a debate that, in keeping with the steep rate of the progress, has become increasingly relevant and current. The European realist painters of the late 19th century raised the cry […]

Tagged with:

Solving Problems Related to Cleaning Files in Trados Studio 2009

Today, a large number of translators are working with the new version of Trados: Trados Studio 2009. And one of our most common problems is that we are often unable to clean the bilingual file to deliver the clean file to the customer in the required target language(s). When you cannot clean the bilingual file, […]

Tagged with:

CrossCheck

We all understand the importance of offering the highest quality translations, partly for the presentation of new products and services and the professional image that are projected today with a global vision. Additionally, the objective of being in touch with particular markets in the clearest and most direct manner possible makes translation essential. In this […]

Tagged with: