Blog Archives

Eternal Languages

Throughout history, an unfathomable number of languages have appeared and disappeared, and have been used by humans at different times and places throughout the evolution of civilization. Some languages manage to adapt, disperse and survive the passage of time. Others are not so lucky, and their usage becomes lost until they eventually die out. These […]

Tagged with:

A Not-so-Dead Language

A few weeks ago we talked about Latin and some of its expressions that persist until today, even in daily use. In the title of this post we make reference to the fact that these expressions are the resistance of a dead language. However, aside from these expressions, which are used in all fields, Latin […]

Tagged with:

Latin Phrases: The Resistance of a Dead Language

Until the 18th century, the language of cultural and scientific expression in Europe was Latin. For this reason, many Latin phrases continue to be used until today in scientific, philosophical, technical, religious, medical, and legal language. We frequently come across these phrases, and in general, if we are translating between European languages, where in most […]

Tagged with:

World Affairs Article: Let Languages Die

Esteemed linguist John McWhorter has published an article on the coming century in language evolution. Working on the idea that 90% of the world’s 6,000 languages will not survive to be in use in 2109, Mr. McWhorter then tells us why that’s not such a bad thing for him. The basis for his argument is […]

Tagged with:

Language Change and Technology

Following up on my last blog, it is worth discussing another important cause of language change: technology. While technological innovation and dissemination have always influenced language change, some speculate that the scale of such influence today may lead to more rapid and significant changes than in the past due to the nature of contemporary technological […]

Tagged with:

The importance of information sources

In our daily task as translators, we face several different possibilities for the translation of a text, so, what is the best option when there are multiple possibilities? Some may have a more sophisticated style, some were already used by others in works published on the Internet, and finally, some are found in dictionaries or […]

Tagged with: