Blog Archives

Inconsistencies in the Word Count

The translation of a document can have many complexities. When quoting a document for translation, it is necessary to take into account several aspects that can influence the detailed analysis of the file. First, it is necessary to determine the type of text, whether it is a technical manual, a press release, a newspaper article […]

Tagged with:

INDD files and DTP

Indd files are those created with Adobe InDesign. Adobe InDesign is a design program that is used for design work such as posters, brochures, manuals, magazines, books, etc. When a client sends its material in indd files, it is processed in a somewhat more complex manner than when the material is made in simpler programs […]

Tagged with:

SDL Trados Studio 2009

SDL released the latest version of Trados, SDL Trados Studio 2009. This new tool brings together the independent applications that were used in the past (Workbench, TagEditor, WinAlign, SDLX, Multiterm, et al.) in one practical and easy-to-use interface. First, it is worth highlighting the new file extension that are used in the program: XLIFF: bilingual […]

Tagged with:
Page 2 of 212