Blog Archives

It Ain’t Over ‘til It’s Over

It Ain’t Over ‘til It’s Over A few years ago, I happened to be staying at a small town in the west of France during one of the hundreds of summertime festivals that take place in that region. I remember standing at a street corner, my arms crossed, waiting for a large procession of revelers […]

Tagged with:

Editing, Review, or Stylistic Editing?

When our clients ask us for a quote, we usually estimate two or three steps for the completion of the translation project. Our most common combinations are: translation and editing and/or translation, editing and proofreading (review, copy editing, or stylistic editing, depending on one’s own preference). This last step, which we will discuss in this […]

Tagged with:

Translation Services: a Plethora of Options

What translation services should a client pay for? Which are the most effective or suitable? The truth is that when it comes to requesting a translation order and providing a quote thereof, there’s a plethora of options and needs that enter into play which may vary from client to client. Every case is unique and […]

Tagged with:

Why Is Editing Important?

It is no secret that in the translation business, quality is key to achieving business expansion and getting the word around regarding your services. A translation that does not go through its respective QA process results in poor quality, and can affect the company’s brand image and, in most cases, causing an irreversible poor impression […]

Tagged with:

Fast, accurate and reliable!

These are three fundamental adjectives that perfectly describe the essence of the type of service provided by Trusted Translations. We concentrate on offering a wide variety of localization services to our clientele worldwide. Such services include transcription, translation of various types of documentation pertaining to every sector, websites, software, as well as media including video, […]

Tagged with:
Page 1 of 212