Blog Archives

Why Is Editing Important?

It is no secret that in the translation business, quality is key to achieving business expansion and getting the word around regarding your services. A translation that does not go through its respective QA process results in poor quality, and can affect the company’s brand image and, in most cases, causing an irreversible poor impression […]

Tagged with:

Fast, accurate and reliable!

These are three fundamental adjectives that perfectly describe the essence of the type of service provided by Trusted Translations. We concentrate on offering a wide variety of localization services to our clientele worldwide. Such services include transcription, translation of various types of documentation pertaining to every sector, websites, software, as well as media including video, […]

Tagged with:

What Is TEP and Why Is It So Important?

Although clients are not familiar with this acronym, TEP is a cornerstone of most translation agencies’ normal work flow. It simply refers to the three most common steps of a translation project: translation (translation of the text) + editing (text editing) + proofreading (review of target text). These three steps are essential for a high-quality […]

Tagged with:

The Editing and Proofreading Process

At Trusted Translations, the per Word pricing for a fully translated text includes TEP: translation, editing, and proofreading. While the translation step is expected (as we are, after all, a translation company) our editing and proofreading services might not be something that clients give much thought when sending out documents to be translated. However, these […]

Tagged with:
Page 2 of 3123