<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Translation Blog &#187; official languages</title>
	<atom:link href="http://translation-blog.trustedtranslations.com/tags/official-languages/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://translation-blog.trustedtranslations.com</link>
	<description>Leader in English - Spanish Translation Services</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Mar 2010 12:43:38 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>English-only hurts immigrants and translators</title>
		<link>http://translation-blog.trustedtranslations.com/english-only-hurts-immigrants-and-translators-2009-02-05.html?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=english-only-hurts-immigrants-and-translators</link>
		<comments>http://translation-blog.trustedtranslations.com/english-only-hurts-immigrants-and-translators-2009-02-05.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Feb 2009 14:52:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Killian D</dc:creator>
				<category><![CDATA[For Translators]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Services]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[English only law]]></category>
		<category><![CDATA[immigration]]></category>
		<category><![CDATA[interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[Nashville]]></category>
		<category><![CDATA[official languages]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translation-blog.trustedtranslations.com/?p=445</guid>
		<description><![CDATA[Last month, voters in the City of Nashville, Tennessee went to the voting booths to decide whether to make English the city’s official language. And, thank goodness, they voted against the proposal that would have made “Music City” the biggest U.S. city with such official language legislation. This is good news, not just for the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-446" title="no-english-only-photo" src="http://translation-blog.trustedtranslations.com/wp-content/uploads/no-english-only-photo.jpg" alt="no-english-only-photo" width="244" height="183" />Last month, voters in the City of Nashville, Tennessee went to the voting booths to decide whether to make English the city’s official language. And, thank goodness, they voted against the proposal that would have made “Music City” the biggest U.S. city with such official language legislation. This is good news, not just for the immigrants and non-English speaking Americans who need to be able to easily understand public documents and proceedings in order to access basic public services, but also for translators. Yes, it is a victory for translators!</p>
<p>According to a Reuters article by Pat Harris, backers argued that the English only proposal would have “saved an estimated $150,000 yearly on translation services”. Nonetheless, the good citizens of Nashville voted against the exclusion and marginalization of non-English speakers and, consequently, for translators and interpreters.<img class="alignright size-full wp-image-447" title="english-only-and-whites-only" src="http://translation-blog.trustedtranslations.com/wp-content/uploads/english-only-and-whites-only.jpg" alt="english-only-and-whites-only" width="190" height="105" /></p>
<p align="left"><a target="_blank" class="tt" href="http://twitter.com/home/?status=English-only+hurts+immigrants+and+translators+http://ko5o7.th8.us" title="Post to Twitter"><img class="nothumb" src="http://translation-blog.trustedtranslations.com/wp-content/plugins/tweet-this/icons/tt-twitter.png" alt="Post to Twitter" /></a> <a target="_blank" class="tt" href="http://twitter.com/home/?status=English-only+hurts+immigrants+and+translators+http://ko5o7.th8.us" title="Post to Twitter">Tweet This Post</a></p>
	Tags: <a href="http://translation-blog.trustedtranslations.com/tags/english" title="English" rel="tag">English</a>, <a href="http://translation-blog.trustedtranslations.com/tags/english-only-law" title="English only law" rel="tag">English only law</a>, <a href="http://translation-blog.trustedtranslations.com/tags/immigration" title="immigration" rel="tag">immigration</a>, <a href="http://translation-blog.trustedtranslations.com/tags/interpretation" title="interpretation" rel="tag">interpretation</a>, <a href="http://translation-blog.trustedtranslations.com/tags/nashville" title="Nashville" rel="tag">Nashville</a>, <a href="http://translation-blog.trustedtranslations.com/tags/official-languages" title="official languages" rel="tag">official languages</a>, <a href="http://translation-blog.trustedtranslations.com/tags/translation" title="Translation" rel="tag">Translation</a><br />

	<h4>Related posts</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://translation-blog.trustedtranslations.com/what-is-interpretation-2009-10-30.html" title="What is Interpretation? (October 30, 2009)">What is Interpretation?</a> (0)</li>
	<li><a href="http://translation-blog.trustedtranslations.com/understanding-shakespeare-2009-06-18.html" title="Understanding Shakespeare (June 18, 2009)">Understanding Shakespeare</a> (0)</li>
	<li><a href="http://translation-blog.trustedtranslations.com/translation-or-transcreation-in-art-2010-02-17.html" title="Translation or Transcreation in Art (February 17, 2010)">Translation or Transcreation in Art</a> (0)</li>
	<li><a href="http://translation-blog.trustedtranslations.com/tips-for-new-or-not-so-new-interpreters-2009-01-02.html" title="Tips for new (or not so new) interpreters (January 2, 2009)">Tips for new (or not so new) interpreters</a> (0)</li>
	<li><a href="http://translation-blog.trustedtranslations.com/the-importance-of-language-on-websites-2009-11-13.html" title="The Importance of Language on Websites (November 13, 2009)">The Importance of Language on Websites</a> (1)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://translation-blog.trustedtranslations.com/english-only-hurts-immigrants-and-translators-2009-02-05.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Respecting minorities in multilingual environments</title>
		<link>http://translation-blog.trustedtranslations.com/respecting-minorities-in-multilingual-environments-2008-11-14.html?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=respecting-minorities-in-multilingual-environments</link>
		<comments>http://translation-blog.trustedtranslations.com/respecting-minorities-in-multilingual-environments-2008-11-14.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 14:20:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sarab</dc:creator>
				<category><![CDATA[For Translators]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[minority languages]]></category>
		<category><![CDATA[multilingual]]></category>
		<category><![CDATA[official languages]]></category>
		<category><![CDATA[regional languages]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translation-blog.trustedtranslations.com/?p=160</guid>
		<description><![CDATA[
The history of the European continent has defined countries that we recognize as having regional languages as well as official languages. Because of that, several countries are multilingual and it is quite common to learn several languages at once and use them on a daily basis.
Within minority languages, Catalan is the language with the most [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://translation-blog.trustedtranslations.com/wp-content/uploads/caqnre2icaywf7bwca85g0ttcatfnd6lcaivptf4car34k6cca446a4ncaavnz39cajto3l3caqyjekecacqet4ocalwh6mdcazz1n1qca9k5vxwca1511l3ca1v5uq0cada8wgy.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-162" title="caqnre2icaywf7bwca85g0ttcatfnd6lcaivptf4car34k6cca446a4ncaavnz39cajto3l3caqyjekecacqet4ocalwh6mdcazz1n1qca9k5vxwca1511l3ca1v5uq0cada8wgy" src="http://translation-blog.trustedtranslations.com/wp-content/uploads/caqnre2icaywf7bwca85g0ttcatfnd6lcaivptf4car34k6cca446a4ncaavnz39cajto3l3caqyjekecacqet4ocalwh6mdcazz1n1qca9k5vxwca1511l3ca1v5uq0cada8wgy.jpg" alt="" width="95" height="90" /></a></p>
<p>The history of the European continent has defined countries that we recognize as having regional languages as well as official languages. Because of that, several countries are multilingual and it is quite common to learn several languages at once and use them on a daily basis.</p>
<p>Within minority languages, Catalan is the language with the most speakers in the European Union.</p>
<p>Below is a list of the main minority languages in the EU that include more than half a million speakers.</p>
<ul>
<li><strong>Catalan</strong>: 7,200,000 speakers in Spain, France, Italy and Andorra.</li>
<li><strong>Galician</strong>: 2,420,000 speakers in Spain.</li>
<li><strong>Occitan</strong>: 2,100,000 speakers in Spain, France and Italy.</li>
<li><strong>Sardinian</strong>: 1,300,000 speakers in Italy.</li>
<li><strong>Irish</strong>: 1,240,000 speakers in the United Kingdom and Ireland.</li>
<li><strong>Basque</strong>: 683,000 speakers in Spain and France.</li>
<li><strong>Welsh</strong>: 508,000 speakers in the United Kingdom.</li>
</ul>
<p>Source: IDESCAT. EUROMOSAIC Study.</p>
<p align="left"><a target="_blank" class="tt" href="http://twitter.com/home/?status=Respecting+minorities+in+multilingual+environments+http://owc69.th8.us" title="Post to Twitter"><img class="nothumb" src="http://translation-blog.trustedtranslations.com/wp-content/plugins/tweet-this/icons/tt-twitter.png" alt="Post to Twitter" /></a> <a target="_blank" class="tt" href="http://twitter.com/home/?status=Respecting+minorities+in+multilingual+environments+http://owc69.th8.us" title="Post to Twitter">Tweet This Post</a></p>
	Tags: <a href="http://translation-blog.trustedtranslations.com/tags/language" title="language" rel="tag">language</a>, <a href="http://translation-blog.trustedtranslations.com/tags/minority-languages" title="minority languages" rel="tag">minority languages</a>, <a href="http://translation-blog.trustedtranslations.com/tags/multilingual" title="multilingual" rel="tag">multilingual</a>, <a href="http://translation-blog.trustedtranslations.com/tags/official-languages" title="official languages" rel="tag">official languages</a>, <a href="http://translation-blog.trustedtranslations.com/tags/regional-languages" title="regional languages" rel="tag">regional languages</a><br />

	<h4>Related posts</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://translation-blog.trustedtranslations.com/two-different-internal-logics-2009-06-19.html" title="Two Different Internal Logics (June 19, 2009)">Two Different Internal Logics</a> (0)</li>
	<li><a href="http://translation-blog.trustedtranslations.com/the-importance-of-language-on-websites-2009-11-13.html" title="The Importance of Language on Websites (November 13, 2009)">The Importance of Language on Websites</a> (1)</li>
	<li><a href="http://translation-blog.trustedtranslations.com/president-obama-and-the-power-of-words-2009-01-22.html" title="President Obama and The Power of Words (January 22, 2009)">President Obama and The Power of Words</a> (1)</li>
	<li><a href="http://translation-blog.trustedtranslations.com/multilingual-translation-sites-2008-12-19.html" title="Multilingual Translation Sites (December 19, 2008)">Multilingual Translation Sites</a> (3)</li>
	<li><a href="http://translation-blog.trustedtranslations.com/monkeys-can-now-string-words-together-to-make-sentences-2009-12-09.html" title="Monkeys Can Now String Words Together to Make Sentences (December 9, 2009)">Monkeys Can Now String Words Together to Make Sentences</a> (0)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://translation-blog.trustedtranslations.com/respecting-minorities-in-multilingual-environments-2008-11-14.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
