Blog Archives

A big “spasibo” to translators of the Russian classics

If you’re not planning on learning Russian and learning it fast, this holiday season is the perfect time to treat yourself to a bit of classic Russian literature, English language style, brought to you by renowned translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky. My first Russian classic was Crime & Punishment, translated by the Paris-residing couple […]

Tagged with:

Atomic Errors

As translators and translator agencies, we are constantly running into erroneous or nonsensical translations. In some cases – such as the ones that we published in a post from a few weeks ago in which we cite some examples taken from the cinematic world – they end up being comical. However, translation is a key […]

Tagged with:

Happy Holidays to Everyone Around the World!

One of the best things about the end of the year are the partiess, celebrations and gatherings with friends and family. Christmas and the New Year celebration unite all citizens of the world and creates a widespread climate of joy and happiness. No matter how far away our loved ones,  might beit is always important […]

Tagged with:

How translations can influence economic thought development

On the one hand, one of my hobbies is to read books on economics, despite my background in biology. At any rate, I am sure this connection comes through my interest in neurobiology and psychology, lingering through sociology and ending up in economics. On the other, I can’t help but reading books and papers through […]

Tagged with:

Macedonian, Bulgarian, or Serbian…

Macedonian is not the same language as Bulgarian or Serbian… Macedonian is a language belonging to the group of South Slavic languages, which includes Bulgarian, Serbian, Croatian and Slovenian. One might even say that it is almost intelligible with Bulgarian and it is very similar to Serbian, but this does not make the three languages […]

Tagged with:

Belarusian or Russian?

Belarusian and Russian are two Slavic languages that, though they share the same root, are very different from each other. Belarusian is the official language of the nation that today is called Belarus or the Republic of Belarus, which until 1991 was part of the USSR. To the north it borders Lithuania and Latvia, while […]

Tagged with:

The Language of Uzbekistan

Uzbek is a Turkic language spoken mainly in Uzbekistan, where it is an official language, but also it is also spoken in Australia, China, Germany, Israel, Spain, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Eastern Turkey, Northern Afghanistan, Turkmenistan, Ukraine, and the United States of America. Its writing systems When the language was in its nascent stages, back in […]

Tagged with:

What is Relay?

Normally, translation agencies have lots of resources to translate within various language pairs, especially those languages ​that are ​most commonly spoken or are most important for its business. However, on occasion, challenges arise that seem difficult to resolve. One of them, for example, is how to translate texts from or to rare languages. I am […]

Tagged with:

Learning a Language for Travel: However, Whenever and Wherever You Want It

We discussed in the previous post (“Learning a Language: However, Whenever and Wherever You Want It”) that the most important thing when learning a language is to be clear as to why you’re doing it, before seeking your best option. In this case and in my opinion, learning a language for travel is one of the […]

Tagged with:
Page 1 of 212