Blog Archives

‘Estadounidismos’: A New Variety of Spanish

More and more people in the United States speak Spanish; in fact, it is the second most spoken language in the country. As a consequence, many official documents are now written in Spanish. Both public bodies and private companies translate many of their documents. Sometimes it is so employees or users can better understand rules, […]

Tagged with:

The Birth of a Language

Some time ago we wrote about code switching, and how this informal phenomenon manifests itself in virtually infinite ways. In that post, we mentioned Spanglish, Belgrano-Deutsch, Portuñol, and Llanito as examples of code switching. Of course, that list was not exhaustive, as there are many other examples. Indeed, in recent years we can even add […]

Tagged with:

What Is Code-switching?

In linguistics, code-switching refers to the simultaneous and syntactically and phonologically appropriate use of more than one language. It is fairly common to hear multilingual people use elements of the different languages that they speak when conversing with others that speak the same languages. This mix may occur almost unconsciously in people who have a […]

Tagged with:

The Rise of Spanglish

The term Spanglish came into existence between 1965 and 1970 and refers to any expression in Spanish that borrows parts of English, especially as substitutions of Spanish words. The most common fields that use and abuse Spanglish are areas related to technology, since most of the products introduced into the market are in English. These […]

Tagged with: