Blog Archives

Commas in English and Spanish

In English, we generally use a comma in front of the conjunctions “and” and “or”. The structures in English allow for us to skip the comma when working with other conjunctions. In certain sentences, the pause indicated by the comma will not be enough and a semi-colon must be used instead. Subordinate adverbial clauses between […]

Tagged with:

Italian, the Successor of Latin

In the Roman Empire, spoken language (vulgar Latin) differed from written language (literary Latin).  Romance languages derive from vulgar Latin, the spoken variety.  The language that today we know as Italian is the one that has remained closest to the original Latin base, while other Romance languages have had external influences: French has been affected […]

Tagged with:

Subject Verb Object

Both English and Spanish follow the S-V-O (subject – verb – object) order, though each to a different degree. In contemporary English, this scheme is preferred by the majority of speakers and writers. In Spanish, it is a basic order that the language often moves away from as a result of style guidelines and individual […]

Tagged with:

Lost in Translation:

The administration of the City of Buenos Aires, headed by the businessman Mauricio Macri, appears to have translated and adopted a common environmental campaign slogan in Brazil for its own faux environmental policy marketing and political greenwashing purposes. However, the direct translation to Spanish of the Brazilian phrase “Jogue Limpo” loses the polysemy which makes […]

Tagged with:
Page 11 of 11« First...7891011