Blog Archives

How Have Translation Quality Standards Changed?

Anywhere you go, you will see, perhaps without even realizing it, translations of varying qualities. In public spaces, airports and tourist sites, you will see translated notices, ads and signs, just to name a few. Some are butchered attempts, for example, when you see a special line at the airport for Diplomatics rather than Diplomats. […]

Tagged with:

Sorting out the Translation Industry’s Mumble Jumble

100 years after WWI, a time when most countries began instituting industrial standards, and 70 years after the creation of the ISO, standards are something we take for granted. We expect our wrenches to fit our bolts and nuts perfectly, we expect the products we buy to have quality controls and warranties, and we expect […]

Tagged with:

Expressing Dates in Spanish

As established in the Real Academia Española, Spanish-speaking countries use, generally, the ascending order when they write out dates, i.e. day, month, year, with no commas separating any information: 31 de diciembre de 1992. Between the day and the month, as well as between the month and the year, the preposition “de” is used. For […]

Tagged with: