Blog Archives

Untranslatable Words from French

There are thousands of words and expressions that, for linguistic or cultural reasons, don’t have an exact equivalent in other languages. When translating, we must use our imagination and our linguistic abilities to incorporate them into the target text in the most natural way possible. In an earlier post in our collection of linguistic curiosities, […]

Tagged with:

Accentuation Marks

Thriving in a globalized environment like the one the majority of us live in today, we become obligated to communicate in distinct languages. Many individuals and companies conduct personal and business transactions by having their documents, presentations or websites translated in their desired language/s. One way to bridge a potential communication gap is by ensuring […]

Tagged with:

Brand before Product

There are a lot of product brands that impose themselves so heavily on the market that they end up really owning their product name. It is a very interesting phenomenon, as is knowing what to do when you have to translate them. In Spanish there are some clear examples in which products take the name […]

Tagged with:

The Most Widely Spoken Languages

If you are a company looking to expand your market internationally, you have most likely already considered using translation services to translate your business material, but have you really thought about which languages you would like your material to be translated into? Of course, this decision largely depends on your target market, location and products […]

Tagged with:

The Rise of Spanglish

The term Spanglish came into existence between 1965 and 1970 and refers to any expression in Spanish that borrows parts of English, especially as substitutions of Spanish words. The most common fields that use and abuse Spanglish are areas related to technology, since most of the products introduced into the market are in English. These […]

Tagged with:

Why we need to understand the topic of the text we are translating

As we already know, one word can have several different meanings which will be defined according to the context. For example, the word trial can have one meaning in a legal document about litigation and another meaning in a document about labor relations. What’s more, these meanings shouldn’t be confused with the meaning that the […]

Tagged with: