Blog Archives

Is it possible to mirror the source?

There is no intellectual feat which can be considered anything but useless, according to Jorge Luis Borges in “Pierre Menard, author of the Quixote”. This affirmation is, however, challenged all throughout the author’s short story, which tells of a man who set out to become the author of the Quixote, centuries after Cervantes’ (in)famous novel […]

Tagged with:

Spectacular Vernacular

Before the beginning of the Middle Ages, Latin was the language used by educated persons to transmit their knowledge, both religious and academic. Even after the start of medieval times, Latin continued to be the language of choice, but vernacular began to creep its way in to both the religious and the academic circles, with […]

Tagged with:

Are We Just a Product of the Languages We Speak?

Each language has a particular grammatical structure and different ways of expressing ideas, which is something that anyone who has studied another language has experienced and which translators are particularly aware of. These unique linguistic nuances often emphasize different parts of speech, which require speakers to consider different causes, possibilities and ideas. But is it […]

Tagged with:

How Do Translation and Interpretation Differ?

There is a common misunderstanding about those who work in the field of translation and interpretation. Sometimes these professionals are referred to using the umbrella term ‘translators’, and are believed to be linguists capable of providing all kinds of linguistic services simply because they possess a very advanced knowledge of a foreign language. This assumption […]

Tagged with:
Page 5 of 17« First...34567...10...Last »