Many times in my life I have come across the same question asked by people I know or strangers on the Internet: how do I become a translator? In my opinion, you have to have a good foundation and solid skills that you have already developed in order to start working as a translator or [...]
Posts Tagged ‘United States’
The Best Universities for Studying Translation and Interpretation
Wednesday, July 21st, 2010Interpreters on the Sidelines at the World Cup
Thursday, June 24th, 2010The World Cup is still the center of attention for so many of us around the world, capturing our attention on a daily basis. Some teams have had to suffer the unpleasant early trip home already while others have remained to fight it out and earn the right to hoist the coveted Jules Rimet trophy [...]
Interculturality in the Medical Field
Tuesday, June 8th, 2010Since societies are becoming increasingly more plural, it is complicated and even dangerous to get sick in a foreign country, especially in one with a language you cannot communicate in. One of the clearest examples of this type of multicultural societies is, obviously, the United States, which is home to people from nearly every country [...]
The Importance of Language in Diplomacy
Sunday, December 13th, 2009The United States government has a high demand for linguists. President Obama’s administration is looking to put more emphasis on diplomacy through more effective multilingual communication in all areas: intelligence, defense, State Department agencies, etc. The ILR (Interagency Language Roundtable) was created and includes several agencies of the State Department. Its main focus will be [...]
Specialized Translation Agencies
Wednesday, December 2nd, 2009I recently read an article about the new national certification given to medical interpreters of Spanish in the United States. I think this is actually quite important, especially for the people who are receiving medical services. Unfortunately, these people have a very low level of education. In addition, they are looking to include languages besides [...]
Dari
Friday, November 6th, 2009An apocope of “courtly Persian,” fārsi-ye dari is, along with Pashto, one of the principal Persian languages spoken contemporarily in Afghanistan (especially in the capital and the southern and western regions). This language is also known as “Persian,” “Persawan,” or “Afghan Persian.” Over half the population are native speakers of this language, and it is [...]
Overcoming the Global Economic Crisis with Professional Translation
Wednesday, September 23rd, 2009The present global economic scenario is looking pretty dire, and companies all over the planet are looking for clever new ways to maintain their customer base and expand it in new directions. The necessity to reach out into new markets is underscored by the fact that many traditionally solid markets (such as the United States [...]
The Role of Interpreters in Afghanistan
Tuesday, September 22nd, 2009I recently posted on how the US government is addressing a shortage of translators and interpreters in its efforts in the Middle East, most notably Pakistan and Afghanistan. Today, Joshua Foust in the New York Times gives us a glimpse into the reality of how interpreters work with the military in these countries. The stories [...]
U.S. Government Looking for More Translators
Tuesday, September 1st, 2009As reported by the Washington Times, there is a worrisome shortage of translators in some languages that are crucial in the operations in Pakistan, Afghanistan, and other countries of the region. The Director of the CIA, Leon E. Panetta, said that they are looking to double their staff of translators and linguistic workers for languages [...]