Blog Archives

Localization of Idioms

Communication_sender-message-reciever

Idioms play a part in our manner of speaking and relating. Webster’s Dictionary defines an idiom as, “an expression that cannot be understood from the meanings of its separate words but that has a separate meaning of its own.” These expressions are ways a culture identifies or gives metaphors to the life around it. Their […]

What Language Do Minions Speak?

da_minions_by_chi3f_cak3rs-d8ztub4-300x224

This year’s promising film, Minions, has premiered in theaters in several countries. The film by the production company Illumination Entertainment has been a huge box office success, and Minion paraphernalia hasn’t taken long to take over fast food restaurants, toy stores, clothing stores and even school supplies. These cute characters are especially popular among children; […]

Tagged with:

Another glance at English UK

London_cultural_icons

A few weeks ago we looked at the southern British Cockney and RP varieties. Throughout the United Kingdom however, many different varieties of the English language can be found. Northern England comprises cities such as Manchester, Newcastle and Sheffield. What are some of its speaker’s characteristics?   Unlike accents found in the south, northern intonation […]

Tagged with:

You, the time-binding animal

002

Alfred Korzybski was a Polish guy that came up with this thing called General Semantics. Not to be confused with semantics as in the meaning of words, Korzybski was more on about the meaning of meaning, processes in the brain, humans and identification, etc. One of the things involved in his concept is language. And […]

Translation for e-learning

Topographic_map_of_World_Ocean

Imagine a large organization with locations around the world.  Their corporate culture must transcend into each country.  And much of their success would stem from consistent employee training. One way companies accomplish this feat is through e-learning tools. At a glance, you might think the direct translation of the e-learning modules is the only item […]

What to Keep in Mind when Translating and Localizing into Latin American Spanish

latinoamerica-289x300

When translating texts to be used in Latin America, we must keep in mind the subtle differences that exist from country to country with respect to not only cultural differences, but also to everyday terms. This may also be applied to a business context; if a client needs to implement a product in Latin America, […]

Tagged with:

A glance at English UK

London_cultural_icons

English is the third most spoken language worldwide (preceded by Chinese and Spanish) given that it has 335,000,000 speakers. It is therefore unsurprising that how its sound can vary from one place to another. Today we’re going to have a look at one particular variety: English UK. Even though the UK is relatively small in […]

Tagged with:
Page 1 of 3812345...102030...Last »