Blog Archives

The Importance of Language in Diplomacy

The United States government has a high demand for linguists. President Obama’s administration is looking to put more emphasis on diplomacy through more effective multilingual communication in all areas: intelligence, defense, State Department agencies, etc. The ILR (Interagency Language Roundtable) was created and includes several agencies of the State Department. Its main focus will be […]

Tagged with:

Is “usted” Really Always the Best Option?

I’ve noticed lots of confusion regarding this matter: many people are under the impression that it’s correct to use “usted” at all times, in all cases. I’m afraid that that’s not correct, however: not always, not in all cases.  It depends on the objective to be accomplished. According to the Diccionario de la Real Academia […]

Tagged with:

Using Latin in Legal Documents (With Glossaries)

Anyone who has ever translated or taken part, in any capacity, in a legal proceeding can attest to the fact that there is a multitude of phrases and expressions that are pure Latin and yet are used in documents in many languages without translation. They remain unchanged to maintain uniformity throughout the world in various […]

Tagged with:

The Persian Language

It belongs to the Indo-Iranian branch of the Indo-European language family, which we spoke about HERE. More than 60 million people are native speakers of this language, and they are distributed across Iran, Afghanistan, Tajikistan, Uzbekistan, Oman, the Arab Emirates and India, as well as members of the Persian diaspora. The ISO and the Academy […]

Tagged with:

Specialized Translation Agencies

I recently read an article about the new national certification given to medical interpreters of Spanish in the United States. I think this is actually quite important, especially for the people who are receiving medical services. Unfortunately, these people have a very low level of education. In addition, they are looking to include languages besides […]

Tagged with:

Top Words of 2009

We still have a month left before 2009 comes to a close forever, but Merriam-Webster has already published its “words of the year” (what about the remaining 9% of 2009!?!?!?). The interesting aspect of M-W’s list is that it uses the words that were most looked up on its online dictionary as the basis for […]

Tagged with:

Translator Training

This concept is extremely important. I am not just talking about the education that a translator receives in their studies, but also about culture in general, which is even more important when a translator is specialized in a certain field or fields. A translator’s training consists in their ability to master their mother tongue: writing, […]

Tagged with:

Specialized Translation Agencies

Years ago we used to see that translation agencies in various countries of the world would only work with a few language pairs, three or four at most. They worked with only one translation program and its staff was made up of only local translators. Today the need to satisfy clients and the clients’ growing […]

Tagged with:

Health Care and Medical Translations

A reform to the health care system in the United States is coming, though the details of the new system are still being worked out. One aspect that is highly important in these proceedings, and often overlooked, is that all policies and practices at insurance companies and hospitals will have to be reworked and reworded. […]

Tagged with:

The Pashto Language

Spoken by the Khan’s or Pashtuns (inhabiting Afghanistan and the west of Pakistan) as well as by groups in India, it is one of the official languages of Afghanistan, along with Dari. With regards to the linguistic history of Pashto, it comes from the Indo-European language of families, discussed HERE, and more specifically forms part […]

Tagged with:
Page 52 of 59« First...102030...5051525354...Last »