Blog Archives

The Success of GALA Lisbon 2011

The word on the street is that the recent Conference held by GALA (Globalization and Localization Association) in Lisbon was the best of the last three it has organized.   I would have to agree.   Granted, I only attended this last one but the organizers, Allison Ferch (Event Coordinator), Amy Ephrem (Member Coordinator) and, of course, […]

Tagged with:

French in Africa

Spanish is spoken in many countries, and while all Spanish speakers can understand each other, there are as many varieties of Spanish as nations that speak it. Something similar happens with French. While French speakers can understand each other regardless of what nation they come from, the French of France is not the same as […]

Tagged with:

The Languages of Africa

Official estimates state that there are 2,000 languages spoken throughout the continent of Africa, which are then broken down into these groups: * Afro-asiatic: these languages are spoken in many countries of northern, eastern and southwestern Africa. The family of Afro-asiatic languages includes approximately 240. The main ones are the Semitic family, Kushite, Berber, and […]

Tagged with:

Localization

According to the Localization Industry Standards Association (LISA), in his introductory guide to the field of localization, localization is “the process of adaptation and manufacture of a product to present the appearance and operation of a manufactured article in a particular country. Thus, localization is a piece of the global business puzzle that allows companies […]

Tagged with:

What is GALA?

GALA, the acronym of Globalization and Localization Association, is an international non-profit organization whose members specialize in language services, translation and technology applied to this industry. Its members include translation agencies, localization service providers, globalization consultants, internationalization specialists and language technology developers. GALA promotes local communication as an indispensable ingredient for global communication. It also […]

Tagged with:

Cultural Differences in Medicine

Lately, the phenomenon of immigration has meant that people from some Eastern countries have migrated en masse to the West in search of better working conditions and, in short, a better quality of life. In this sense, health professionals, from clinicians to pharmacists, are bewildered by the demands of some clients or patients for “unconventional” […]

Tagged with:

Translation for Advertising

The goal of any business today is to have a presence in both the national and international markets. But to do this, it is essential to have a good marketing strategy and, of course, proper translation and localization of both the text and the image used for advertising your product. Companies generally pose what to […]

Tagged with:

Cultural Differences in Translating Arabic

In previous articles, we have already talked about how cultural gaps impact translations. (Article: How to Correctly Interpret the Japanese) When cultures are very different, they produce what we might call “cultural translation”, i.e. when in the source text contains an element that is culturally unfamiliar or extremely opposed to the target culture. That is […]

Tagged with:
Page 10 of 16« First...89101112...Last »