Blog Archives

Lost in Translation:

The administration of the City of Buenos Aires, headed by the businessman Mauricio Macri, appears to have translated and adopted a common environmental campaign slogan in Brazil for its own faux environmental policy marketing and political greenwashing purposes. However, the direct translation to Spanish of the Brazilian phrase “Jogue Limpo” loses the polysemy which makes […]

Tagged with:

Christmas Traditions

In this special time of year, I would like to interrupt our MultiTerm classes in order to talk about the different ways in which Christmas is celebrated in different parts of the world. While the objective of the celebration may be the same, in every country different traditions are adopted. In Argentina, children write letters […]

Tagged with:

“Voseo”

What does it mean to use “vos” instead of “tú” when speaking Spanish? It’s a phenomenon that has its origins in the Spanish spoken in Argentina and Uruguay where the abovementioned subject change is used when talking to someone. Generally speaking, “vos” is used as a replacement for “tú” in conversations and texts where the […]

Tagged with:

Adventures in Subtitling and Soccer

I am in the midst of a true culture war here in Argentina, and all I have for protection is my trusty blanket. I was watching a broadcast of “Late Night with Conan O’Brien” the other night that was subtitled in Spanish for consumption throughout the South American Spanish-speaking countries, including Argentina, and his guests […]

Tagged with:

Language Preservation Policies

Public policies aiming to preserve a national language are most commonly associated with small nations, whether they be small nation-states (i.e., Iceland, Ireland, and Estonia) or minority nations within a larger nation-state (i.e., Quebecois French, Basque, Catalan, and countless indigenous languages). Nevertheless, now many larger countries are taking action to preserve their majority languages. The […]

Tagged with:

Language Change and Technology

Following up on my last blog, it is worth discussing another important cause of language change: technology. While technological innovation and dissemination have always influenced language change, some speculate that the scale of such influence today may lead to more rapid and significant changes than in the past due to the nature of contemporary technological […]

Tagged with:
Page 15 of 16« First...1213141516