Blog Archives

Split Infinitives and the Monster of Prescriptive Grammar

Yes, the Monster of Prescriptive Grammar has reared its ugly head, and boy did it choose the occasion to do so – the inauguration of the first African-American president of the United States. For those who watched President Obama take the oath of office, I’m sure you found it awkward, ridiculous, shameful or just bizarre […]

Tagged with:

Research

We often get a translation on a topic that we don’t know in detail. What should we do? We have a few possibilities: If we find the terminology and content of the document(s) to be too complex and the amount of text involved would require research on our part that would take too much time […]

Tagged with:

The Economist cracks down on Americanisms

The Economist is the well-known and acclaimed magazine newspaper(!) about…well, economics…that is published in the UK. One of its proudest principles is how it likes to take stands on issues and argue in favor of or against topics. It is read by important, influential, and intelligent people throughout the world. So as I was thumbing […]

Tagged with:

Lost in Translation:

The administration of the City of Buenos Aires, headed by the businessman Mauricio Macri, appears to have translated and adopted a common environmental campaign slogan in Brazil for its own faux environmental policy marketing and political greenwashing purposes. However, the direct translation to Spanish of the Brazilian phrase “Jogue Limpo” loses the polysemy which makes […]

Tagged with:

Christmas Traditions

In this special time of year, I would like to interrupt our MultiTerm classes in order to talk about the different ways in which Christmas is celebrated in different parts of the world. While the objective of the celebration may be the same, in every country different traditions are adopted. In Argentina, children write letters […]

Tagged with:

“Voseo”

What does it mean to use “vos” instead of “tú” when speaking Spanish? It’s a phenomenon that has its origins in the Spanish spoken in Argentina and Uruguay where the abovementioned subject change is used when talking to someone. Generally speaking, “vos” is used as a replacement for “tú” in conversations and texts where the […]

Tagged with:
Page 15 of 17« First...10...1314151617