Blog Archives

Why Are Translation Memories (TMs) Such a Useful Asset

search

From my experience in the world of translation, Translation Memories (TMs) and Term bases (TBs) are sent in mainly by clients who request to translate large projects or small projects but with frequent updates. In a TB the client may prioritize the translation of certain terms over others, or even mark a translation as a […]

Tagged with:

Overcoming Challenges and Achieving the Perfect Translation

1195445403831271262liftarn_Lightbulb_2.svg.med

In my last post, “Common Challenges for Spanish to English Translators,” I wrote about some of the challenges faced specifically by Spanish to English translators on a daily basis. However, it is important to note that for a translator these obstacles are anything but discouraging. Rather, they actually have the opposite effect. They’re part of […]

Tagged with:

Some Writers Who Never Won A Nobel Prize

20435539.thb_-284x300

The Nobel Prize in Literature has been granted to great writers across the globe, but even today the Swedish Academy has been criticized for having excluded various authors that have made invaluable contributions to the world of literature. The books of English author Virginia Woolf, such as Mrs Dalloway and To the Lighthouse are iconic […]

Tagged with:

Are We Just a Product of the Languages We Speak?

21129605.thb

Each language has a particular grammatical structure and different ways of expressing ideas, which is something that anyone who has studied another language has experienced and which translators are particularly aware of. These unique linguistic nuances often emphasize different parts of speech, which require speakers to consider different causes, possibilities and ideas. But is it […]

Tagged with:
Page 1 of 2512345...1020...Last »