Blog Archives

What’s the Minimum Number of Translators Involved in Each Translation Project?

Some clients may not be aware of it, but each translation project—no matter how small—involves the work of various translation professionals. The “translator” is the professional that works with the source text on the first round, applying a determined work methodology learnt during University studies.  In case of a very large project, several translators will […]

Tagged with:

Why Human Translators Still Have a Job

Humans and machines don’t always get along: the former are often envious of the latter’s ability to perform tasks with greater efficiency, consistency, and more precise results.  The antagonistic sentiments which many people have harbored for machines stretch back many years, and in particular any time machines or technology in general have displaced human workers, […]

Tagged with:

Overcoming the Global Economic Crisis with Professional Translation

The present global economic scenario is looking pretty dire, and companies all over the planet are looking for clever new ways to maintain their customer base and expand it in new directions. The necessity to reach out into new markets is underscored by the fact that many traditionally solid markets (such as the United States […]

Tagged with:

The Peritextual Environment

There is a big difference between competence in a field and encyclopedic knowledge. “Competence in the field” is everything related to the concrete information related to the technical aspects of a field. Technical texts require a technical fluency based on the mastery of a specific area of knowledge and its lexical and terminological aspects. Encyclopedic […]

Tagged with:

Investing in Professional Translation Can Save You Big Time!

Professional translation services are there to offer a wide variety of customers an effective way to communicate with people that speak a different language, no matter who they may be.  In this vein, one of the primary roles of the translator is to exercise a strong degree of cross cultural awareness, thereby enabling themselves to […]

Tagged with:

The World Bank’s Language Policy

I never cease to discover new facts about the world that stun me to silence. Rebecca Harris at Foreign Policy recently published an article addressing problems that community groups in Yemen are having in receiving a translated version of the World Bank‘s conditions on a grant they were given. When confronted, the official response from […]

Page 24 of 30« First...10...2223242526...30...Last »