In the treatment of complex diseases, it is necessary that the team of medical professionals act in harmony, based on the multiple possibilities of treatments available. In this sense, it is very important to have access to literature from other countries with other types of medical coverage and patients with other medical characteristics.

In this field, there have been several in the U.S. that have been transmitted to the world through translation. These experiences can be used to gather information for specific cases.

Not all medical professionals are fluent enough in English to read material of their field and fully understand it in English. Lo and behold the great importance of translation in this field.

This is where translation comes into play: to provide valuable information and allow or facilitate communication between professionals.

A good example of channel Spanish-English bilingual information for doctors is The Journal of .

(Spanish version: http://blog-de-traduccion.trustedtranslations.com/la-traduccion-como-medio-de-comunicacion-entre-profesionales-medicos-2010-12-14.html)

Tagged with: