Many times clients will request what is called a which is essentially a way to verify the accuracy of a translation. The most common areas for are science and medicine, whether they are medical forms, informed consent forms, research study protocols, etc. For instance, let’s say a client submitted a document in Spanish for . A back translation would involve using the translated text in English as the source document and translating it back into Spanish. The client would then compare the original Spanish text with the translated Spanish to make sure the English text was a correct translation of the original. For medical and , it is especially important that all information is accurately represented in both languages.

Back translations can also be a helpful tool for , especially when wanting to ensure absolute quality of a translation. Although it implies an extra cost, it is worth it to know that the document you translated represents the original text to the highest degree.

Tagged with: