Search results for 'translation' 

7 Factors to Consider When Choosing a Translation Provider

Savvy business owners know that the world is one big marketplace these days, but that doesn’t mean that everybody is clear on how to tap into the vast opportunities beyond their domestic market. One of the keys to unlocking that door is to translate your content, which can provide a significant boost to a company’s […]

Tagged with:

French to English Translation: A Must for Doing Business in the U.S.

So your company has grown to the point where you’re looking to expand internationally, and the U.S. seems like a good fit for your business. Well, whether you want to hire American employees, collaborate with a U.S. company, or try and sell a product in the States, you’ll have a much better shot at success […]

Tagged with:

5 Reasons to Use a Professional Translation Company

So you need to translate something and you’re considering your options. Perhaps you took some language classes in school, or maybe you’ve got an old friend who speaks the requisite foreign tongue. Think that’s a viable option? Wrong! What you need is the kind of service that only a professional translation can provide. Consider the […]

Tagged with:

Machine Translation: When to Use It

As we have already mentioned in a previous post, using an automatic translator is not recommended in certain scenarios. Now we will see what situations are appropriate for using an engine like Google or Microsoft to perform a translation. First, we ought to talk about productivity. Post-editing is faster than translating. It is estimated that […]

Tagged with:

Inside a World of Translations

Being new in this world of translations and interpretations, and as a Human Resources professional, I find really impressive the number of people, roles and trades that collaborate and strive in a project to reach a final shared goal: that a concept or idea is understood by many people as possible. Following this idea, and […]

Tagged with:

Faithful vs. Effective Translations

A Bridge Too Far Most of the time, when we describe a good translation, we refer to the concept of fidelity. We believe the target text should be true to the source, respecting its style as well as the things it describes. However, at times, translators run the risk of over-egging the pudding, so to […]