Blog Archives

7 Factors to Consider When Choosing a Translation Provider

Savvy business owners know that the world is one big marketplace these days, but that doesn’t mean that everybody is clear on how to tap into the vast opportunities beyond their domestic market. One of the keys to unlocking that door is to translate your content, which can provide a significant boost to a company’s […]

Tagged with:

5 Reasons to Use a Professional Translation Company

So you need to translate something and you’re considering your options. Perhaps you took some language classes in school, or maybe you’ve got an old friend who speaks the requisite foreign tongue. Think that’s a viable option? Wrong! What you need is the kind of service that only a professional translation can provide. Consider the […]

Tagged with:

Translation Services: a Plethora of Options

What translation services should a client pay for? Which are the most effective or suitable? The truth is that when it comes to requesting a translation order and providing a quote thereof, there’s a plethora of options and needs that enter into play which may vary from client to client. Every case is unique and […]

Tagged with:

6 Translator Resources Provided by Newspapers

Newspapers, magazines and journals are, in and of themselves, very valuable resources for translators, as reading them imbues us with a current and, more often than not, correct use of language. Moreover, the most important newspapers in the world contain additional resources in their online versions that can be incredibly helpful when getting down to […]

Tagged with:

Immigration and the Stigma of Bilingualism

Contrary to what one may think, being bilingual is not a privilege reserved for the few. What’s more, according to official data, there are more bilingual than monolingual persons in the world. Among the causes of bilingualism, we can identify being a part of or having once been a part of a migratory process, whether […]

Tagged with:

How to Discern Between a Translator and an Interpreter

When you translate you interpret, and when you interpret you translate, but translation and interpretation are not the same thing. As professions, translation and interpretation have shared procedures and objectives which we describe and differentiate on our website: human translation and interpretation. Both translators and interpreters have to deal with idiomatic challenges in messages that […]

Tagged with: