Translator Problems I: How to Translate Food
As has been mentioned numerous times on this blog, many translation issues arise at the intersection of the vast number of different cultures and ways
Home » Your search results for target text » Page 3
As has been mentioned numerous times on this blog, many translation issues arise at the intersection of the vast number of different cultures and ways
As linguists, our work often times requires translating complex texts that include sentences and structures of all lengths and types. Given that sentence structures are
We have to pay special attention when translating languages that are written from right to left, as what is a “no-brainer” for native speakers may
As mentioned in previous posts, doing a thorough QA before delivering any translation project is of the essence, and one of the final steps to
Although clients are not familiar with this acronym, TEP is a cornerstone of most translation agencies’ normal work flow. It simply refers to the three
The translator’s responsibility when working with marketing texts is quite significant. These texts, if they do not recreate the sense and style of the original,
I recently read a story that I think may be of interest: Wordfast Wordfast has launched Anywhere, that is, the first professional translation memory software
Some translation agencies try to find sly methods for making their customers pay more for the services being offered. The ploys can be incredibly simple,
In the field of translation, there are inevitably going to be phrases and meanings in a Source Text that will not be able to be
The ability to formulate an argument (written or spoken) that logically sustains itself is not perceived the same way in every part of the world,
CONTACT US
Toll Free: +1 (877) 605-7297
Fax: +1 (888) 883-6408
Sales Team Inquiries:
sales@trustedtranslations.com
Production Team Inquiries:
production@trustedtranslations.com
Jobs:
Application Forms