Search results for 'voice over' 

Hijitus, the Argentine Superhero

Las aventuras de Hijitus (The Adventures of Hijitus) was an animated series created by the great Spanish cartoonist Manuel García Ferré, first broadcasted in 1967. Ever since, it has formed part of the cultural heritage of Argentina, not only for its tender and humorous cartoon episodes, but also because it perfectly reflects Argentine idiosyncrasies, primarily […]

Tagged with:

Multimedia Translation

  Today, the need for translations in the entertainment industry continues to grow at a fast pace, which is proven by the constant multimedia translation requests we receive from clients on a daily basis. Multimedia translation is utilized in various fields such as cinema, television, theater, advertisement and audiovisual communication. A variety of services in […]

Tagged with:

How does a Phone Interpretation Service work?

Language barriers can ruin many business opportunities. It can be very frustrating for a company to try and break into a new market without having the full capacity to speak the designated language. Well, here at Trusted Translations, we offer a really useful service, which is called Phone Interpretation Service, which can solve these issues […]

Tagged with:

Translation of the Olympic Hymn

With the 2012 Olympic Games underway, countries from all over the world have been brought together to celebrate the physical prowess of their respective athletes. With this Olympics being the first “social media” Olympics, communication is playing a crucial role in the transmission of the events in London around the world. Of course, whenever individuals […]

Tagged with:

What is the Translation Process?

At Trusted Translations Inc. we are known for the 3-Step Translation Process. Many times, when clients call us to request a quote for a translation, they are stunned by our 3-step-translation process including our Quality Assurance Procedure. In the following paragraphs, I will explain how this really works. The process basically starts once the Account […]

Tagged with:

How Do We Quote a Subtitling Project?

Subtitling services can be difficult in terms of making a quote, especially the details of what needs to be done are not very clear. It may be that sometimes the client does not know the difference between subtitling and a voice-over (i.e. the original audio dubbing in the target language, something that is not related […]

Tagged with:

Plain English Movement around the World

In addition to the history of the Plain English Movement in the United States, at this time we can also take a look at the impact it has had in countries such as Canada, Australia and England. Canada In 1978, the Royal Insurance Company introduced a policy using the Plain English criteria, while in 1979, […]

Tagged with:

How Hollywood Is Working to Build Its Audiences Through Translation

Those of us involved in translation are fully aware that there are jobs that are easy and others that are difficult. This evaluation depends mostly on our field of expertise (for some of us, a welding manual is simple while for others it is their worst nightmare, requiring hours and hours of research). However, most […]

Tagged with:

Somali, an Afro-Asiatic language

This language belongs to the Cushitic language family, which is included in the Afro-Asiatic languages. Some of these languages are: Arabic, Hebrew, Aramaic and Egyptian. Somali is the official language of the Somali Republic, and it is spoken in Sudan, Ethiopia, Eritrea, Uganda, Kenya and Djibouti as well. It is also spoken in Canada, the […]

Tagged with: