Blog Archives

How translations can influence economic thought development

On the one hand, one of my hobbies is to read books on economics, despite my background in biology. At any rate, I am sure this connection comes through my interest in neurobiology and psychology, lingering through sociology and ending up in economics. On the other, I can’t help but reading books and papers through […]

Tagged with:

A tale of two translations

A couple of weeks ago, in the weekly Chess tactics lesson of my local club (Oh, no! Not another entry about Chess!), the game we were considering contained the following funny sentence: ¡nunca se sabe por dónde saldrá el sol! (you never know where the sun will rise!) I didn’t notice at the time, but […]

Tagged with:

Social Networking and Automatic Translation

As a result of the volume and diversity of Twitter users, many ideas for internationalizing and localizing this service to a greater extent are being developed and implemented. Among other options, users are given the possibility of translating the interface (exactly the same as is done with Facebook) and the possibility of automatically translating tweets, […]

Tagged with:

Italian, the Successor of Latin

In the Roman Empire, spoken language (vulgar Latin) differed from written language (literary Latin).  Romance languages derive from vulgar Latin, the spoken variety.  The language that today we know as Italian is the one that has remained closest to the original Latin base, while other Romance languages have had external influences: French has been affected […]

Tagged with:

Multilingual Translation Sites

Trusted Translations has launched its multilingual translation sites in Portuguese, French, German, Dutch, Italian, Chinese and Japanese. These are the homes of the main sites in those languages, as well as a short description of each site in its language. Portuguese Site: Tradução Líder em Traduções de Português: Trusted Translations, Inc. Traduções de português de […]

Tagged with: