Blog Archives

Argentine Language Academy

It was founded in 1931. Given that at first it did not have the characteristics of a “Language Academy”, it was just “associated” to the Royal Spanish Academy. Now it has “associate” status, like the other academies. Its current headquarters are in Sánchez de Bustamante 2663, Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Its membership includes the […]

Tagged with:

Americanisms and Mexicanisms

An “Americanism” is a phrase from one of the native American languages, which is incorporated into other languages, or a word of those languages (especially Spanish and English) that is created or modified in its usage because American speakers. Examples from Spanish accepted into the Royal Academy Dictionary, 2001 edition, are: * Baulera. (Argentina). Back […]

Tagged with:

Spelling Reform of the Royal Academy of the Spanish Language

“The Greek I will be called ye.” That’s how the story about the new spelling of the Royal Academy of Spanish Language was titled in El Pais. This reform will receive final approval in late December and will be addressed, among other issues, at the next meeting of the representatives of the twenty-two Academies of […]

Tagged with:

Maria Moliner

As mentioned in previous articles, the task of the editor is correcting the translation on the basis of grammatical rules, among other indicators of quality and professionalism. An important source, and in fact the ultimate source for defining words and declaring correct grammar, for writing in Spanish are the dictionaries of the Royal Spanish Academy. […]

Tagged with: