Teamwork
We frequently hear the word “teamwork”, especially in our work environments where so many people are working for the same company, all for a common
Home » For Translators » Page 29
We frequently hear the word “teamwork”, especially in our work environments where so many people are working for the same company, all for a common
The history of the European continent has defined countries that we recognize as having regional languages as well as official languages. Because of that, several
The best example of what shouldn’t be translated is in the case of names. We cannot translate the names of legal persons or physical persons.
First, let’s find out what an agreement actually is. In the Merriam-Webster dictionary, the following definitions are provided: 1.a. the act or fact of agreeing;
“Many critics, no defenders,translators have but two regrets:when we hit, no one remembers,when we miss, no one forgets.” -Anonymous This is a well-known verse among
In our daily task as translators, we face several different possibilities for the translation of a text, so, what is the best option when there
Most translators are familiar with the expression “traduttore, traditore” meaning “translator, traitor” and have their own personal experiences with the difficulties in translation. We have
CONTACT US
Toll Free: +1 (877) 605-7297
Fax: +1 (888) 883-6408
Sales Team Inquiries:
sales@trustedtranslations.com
Production Team Inquiries:
production@trustedtranslations.com
Jobs:
Application Forms