Search results for 'TM' 

Portmanteau: More than a Coatrack and a Suitcase

The Merriam-Webster Online Dictionary defines portmanteau as (1) a large suitcase or (2) “a word or morpheme whose form and meaning are derived from a blending of two or more distinct forms (as smog from smoke and fog).” In this blog post, we will be exploring the second definition provided by this famous dictionary, although […]

Tagged with:

Christmas Festivities around the World

When one thinks of Christmas, what does one usually think about? Candy canes, snow, egg nog? Bushy 6-ft pines covered with decorations? Bing Crosby singing “White Christmas”? If you live in North America, chances are, this is what you fantasize about when you think of the word “Christmas.” But in fact, this special holiday is […]

Processing TMX with sed

This entry is a bit complex, but possibly some translators with a technical lean might find it useful. Some time ago I wrote about the TMX format for translation memories. These TMs can be very big files, spanning many thousands or even millions of lines. Processing these files with traditional methods sometimes can become a […]

Character encoding in HTML

For historical reasons, the English alphabet and many of its punctuation marks are encoded in electronic devices in a universal and unique way. This encoding is called ASCII (American Standard Code for Information Interchange). However as soon as we step outside this narrow character set, problems are waiting for the unwary. Any letter that is […]

Tagged with:

Christmas Traditions

In this special time of year, I would like to interrupt our MultiTerm classes in order to talk about the different ways in which Christmas is celebrated in different parts of the world. While the objective of the celebration may be the same, in every country different traditions are adopted. In Argentina, children write letters […]

Tagged with:

How Have Translation Quality Standards Changed?

Anywhere you go, you will see, perhaps without even realizing it, translations of varying qualities. In public spaces, airports and tourist sites, you will see translated notices, ads and signs, just to name a few. Some are butchered attempts, for example, when you see a special line at the airport for Diplomatics rather than Diplomats. […]

Tagged with:
Page 1 of 7112345...102030...Last »