Here is a description from the publisher:
Twenty-five languages die each year; at this pace, half the world’s five thousand languages will disappear within the next century. In this timely book, Claude Hagege seeks to make clear the magnitude of the cultural loss represented by the crisis of language death. By focusing on the relationship of language to culture and the world of ideas, Hagege shows how languages are themselves crucial repositories of culture; the traditions, proverbs, and knowledge of our ancestors reside in the language we use. His wide-ranging examination covers all continents and language families to uncover not only how languages die, but also how they can be revitalized – for example in the remarkable case of Hebrew. In a striking metaphor, Hagege likens languages to bonfires of social behaviour that leave behind sparks even after they die; from these sparks languages can be rekindled and made to live again.
Also, he answered questions from the public here, and that is where I was really sold on him as an author and thinker.
So, save up your pennies and send me an email with my home address to know where to send it!