Common Challenges Faced when Captioning/Subtitling
One of the areas in which translators are most visible within the localization industry is captioning/subtitling. This is in part driven by the global nature
Home » Your search results for idioms » Page 4
One of the areas in which translators are most visible within the localization industry is captioning/subtitling. This is in part driven by the global nature
A few years back, it seemed highly improbable that cable channels would modify their lineup in order to offer their content dubbed rather than subtitled.
Without any doubt, each World Cup is an event that fires up passions and moves multitudes across the world. And even though it’s a sport
As more and more options are provided to us in our attempts to learn languages, it seems that with each option new obstacles arise; thus
There is no doubt that as translators we face constant challenges while doing our job. An example would be, while translating literary works we may
It is no coincidence the title of this post contains a neologism in Spanish (the word “online”); in fact, the word is the heading to
Every so often we are faced with new expressions that are renewed from generation to generation. This, often due to the cultural expansion we currently
Without a doubt, and more so in a world that is increasingly globalized, the translator’s principal objective is not only conveying a message in one
As a Spanish-speaking translator, one straddling the ancestral variant of the language and its rioplatense lineage, I am often fascinated by the marked differences that
As has been mentioned before, when we speak of back-translation, we’re referring to translating a text (that’s already been translated) back to its original language.
CONTACT US
Toll Free: +1 (877) 605-7297
Fax: +1 (888) 883-6408
Sales Team Inquiries:
sales@trustedtranslations.com
Production Team Inquiries:
production@trustedtranslations.com
Jobs:
Application Forms