The United States government has a high demand for linguists. President Obama’s administration is looking to put more emphasis on diplomacy through more effective multilingual communication in all areas: intelligence, defense, State Department agencies, etc.
The ILR (Interagency Language Roundtable) was created and includes several agencies of the State Department. Its main focus will be increasing [...]
Posts Tagged ‘Dari’
The Importance of Language in Diplomacy
Sunday, December 13th, 2009The Persian Language
Thursday, December 3rd, 2009It belongs to the Indo-Iranian branch of the Indo-European language family, which we spoke about HERE.
More than 60 million people are native speakers of this language, and they are distributed across Iran, Afghanistan, Tajikistan, Uzbekistan, Oman, the Arab Emirates and India, as well as members of the Persian diaspora.
The ISO and the Academy of Persian [...]
The Pashto Language
Friday, November 13th, 2009Spoken by the Khan’s or Pashtuns (inhabiting Afghanistan and the west of Pakistan) as well as by groups in India, it is one of the official languages of Afghanistan, along with Dari.
With regards to the linguistic history of Pashto, it comes from the Indo-European language of families, discussed HERE, and more specifically forms part of [...]
Dari
Friday, November 6th, 2009An apocope of “courtly Persian,” fārsi-ye dari is, along with Pashto, one of the principal Persian languages spoken contemporarily in Afghanistan (especially in the capital and the southern and western regions).
This language is also known as “Persian,” “Persawan,” or “Afghan Persian.”
Over half the population are native speakers of this language, and it is the principal [...]
U.S. Government Looking for More Translators
Tuesday, September 1st, 2009As reported by the Washington Times, there is a worrisome shortage of translators in some languages that are crucial in the operations in Pakistan, Afghanistan, and other countries of the region. The Director of the CIA, Leon E. Panetta, said that they are looking to double their staff of translators and linguistic workers for languages [...]