Blog Archives

Don’t Ban Me, Gringo

We have become aware of two recent incidents involving Spanish speakers in the U.S. The first event happened in New York; a lawyer became infuriated because he heard restaurant employees speaking Spanish and threatened to call Immigration Services (the video went viral almost immediately). The second event occurred in the city of Havre, Montana, 50 […]

Tagged with:

What a Hashtag!

Our network language system evolves at a faster rate than language itself does. As in any language, the evolution occurs with use. New words are added to our term base, modifications and adaptations clear their way through as new technologies and tendencies become more familiar to us all. One clear example is the wide use […]

Tagged with:

Who Let The Dogs Out?

If you are like me, you’ve probably found yourself watching news and videos online featuring man’s fluffy-best friends. There’s no better way to lift your spirit than watching puppy videos online. Let’s face it, who doesn’t love puppies? When it comes to referring to our beloved four-legged friends, there are new terms taking the spotlight […]

Tagged with:

The Buds to end all wars? Google takes translation back to the SciFi books

In the Sci Fi Book The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy, earthling Arthur Dent is teleported to an alien spaceship unable to understand what his sudden hosts the Vorgons are yelling at him. Luckily for Arthur, his travel companion slips a small fish-like organism into his ear where, much to Arthur’s horror, it burrows deep […]

Tagged with:

The Creative Who Lives Inside Me

Creative writers are essentially the people who write advertising material. They write promotions, texts, brochures, websites, just to name a few. One of the many tasks of a sales representative is similar to this. A sales representative’s correspondence with the client represents the company they work for and maintains the client’s trust. Therefore, they must […]

Tagged with:

Sense and Untranslatability

Translators need to have different tools at their disposal whenever they encounter difficult-to-impossible terms to translate into the target language. We often face a few challenges during the translation process, especially when dealing with literary translations. Technical and legal documents are straightforward as far as terminology is concerned. There are also more widely accepted reference […]

Tagged with:
Page 1 of 812345...Last »