Blog Archives

Unfaithful Journalism

A while ago we talked about the functionality and faithfulness of translations. We said that, although we must keep a certain faithfulness to our source text, it is often necessary to adapt the target text so that it achieves the desired effect towards the readers. This time, we are going to talk about how journalistic […]

Tagged with:

Gamer Translator

It may not be obvious, but video game localization has become a key factor in developing and commercializing games. Not only do they have an increasing complexity in the amount of content, but we must also take into account the large number of mobile games that are launched into the market non-stop. Translators who are […]

Tagged with:

Machine Translation: When to Use It

As we have already mentioned in a previous post, using an automatic translator is not recommended in certain scenarios. Now we will see what situations are appropriate for using an engine like Google or Microsoft to perform a translation. First, we ought to talk about productivity. Post-editing is faster than translating. It is estimated that […]

Tagged with:

One Language to Rule Them All

The English language has become a universal language not because it has the largest number of native speakers (Chinese and Spanish have more), but because it has the highest number of non-native speakers. China, for example, has the largest population of English-as-second-language speakers in the world. In Korea, parents even have their children undergo a […]

Tagged with: