Blog Archives

How Have Translation Quality Standards Changed?

Anywhere you go, you will see, perhaps without even realizing it, translations of varying qualities. In public spaces, airports and tourist sites, you will see translated notices, ads and signs, just to name a few. Some are butchered attempts, for example, when you see a special line at the airport for Diplomatics rather than Diplomats. […]

Tagged with:

Internationalize This!

In an increasingly globalized world, content is generated for multiple areas and platforms, from applications (or “apps”) for Smart Phones and Tablets to user interfaces for computer programs, touch screens and web pages. And also for classic media such as books, brochures, posters, and anything containing text. Nowadays, the concepts of internationalization and localization are […]

Tagged with:

Are Millennials Killing the Translation Industry?

It’s possible that the recent trend of blaming millennials for killing everything from long-lasting relationships to entire industries might’ve been blown a bit out of proportion. Or is it really? Millennials are generally considered to belong to the generation born straight out of the early 1980s to the mid-1990s. During the past few years, a […]

To Edit or Start from Scratch?

A common scenario for our clients is when they find themselves doubting whether or not to edit or re-translate a document (article, website, or legal document) that did not meet their expectations the first time around. This situation can arise from having used an unprofessional translation agency, or having requested a rush translation. However, now […]

Tagged with:

‘Estadounidismos’: A New Variety of Spanish

More and more people in the United States speak Spanish; in fact, it is the second most spoken language in the country. As a consequence, many official documents are now written in Spanish. Both public bodies and private companies translate many of their documents. Sometimes it is so employees or users can better understand rules, […]

Tagged with:

Junk Translations

On our previous article we pondered about the main drivers in the translation industry (cost, time and quality) and how, as if it were affected by the force of some natural balance, one most always prevail over the other two. Translation services buyers today are usually like the March Hare in one of Lewis Carroll’s […]

Tagged with:
Page 1 of 5312345...102030...Last »